AUDYCJE 96 FM:

Język – oknem, uczelnia – pomostem. Cudzoziemcy blisko Polaków i polskiego [Polski na tapecie]

Wiemy już nieco o tym, jak czują się Polacy za granicą – co ich zaskakuje, cieszy i martwi. Teraz przyjmijmy punkt widzenia cudzoziemców. W adaptacji do polskiej rzeczywistości i w nauce języka pomagają im projekty realizowane w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Zielonogórskiego.

„Język oknem na świat” jest działaniem naukowym i multimedialnym. Obejmuje kurs języka polskiego na poziomie zaawansowanym oraz prowadzenie strony internetowej polski.wh.uz.zgora.pl. Witryna powstała dzięki mikrodotacji z projektu „Lubuskie Inicjatywy Młodzieżowe – Budżet Inicjatyw Obywatelskich”. Znajduje się tam m.in. broszura Helsińskiej Fundacji Praw Człowieka z informacjami dla obcokrajowców, opis poziomów znajomości języka oraz zdjęcia z kursu w Instytucie Filologii Polskiej UZ.

Niedawno w ramach przedsięwzięcia zorganizowano też konkurs wiedzy o Polsce. Obcokrajowcy wykonywali prezentacje dotyczące polskiej kultury, wypoczynku i spraw urzędowych.

Jedni zrobili to bardziej profesjonalnie, inni ciut słabiej, ale wszyscy pisali o swoich przeżyciach, emocjach, doświadczeniach. A to dla tych, którzy później będą oglądać te prezentacje w internecie, chyba będzie najcenniejsze. Projekt finansowany przez województwo lubuskie miał na celu promować to województwo. W związku z tym nasi cudzoziemcy przeczuwali, że bardzo cenne będzie opowiedzenie o doświadczeniach związanych z regionem. Mamy więc prezentacje dotyczące miasta Zielonej Góry i okolic, miejsc, które są ciekawe dla cudzoziemca. Najczęstszym tematem była Zielona Góra, ponieważ słuchacze przychodzą do nas stąd, z tych rejonów.dr Iwona Pałucka-Czerniak

Drugi projekt, także finansowany ze środków województwa lubuskiego, nosi nazwę „Z komunikacją ku integracji”. To sześć warsztatów językowo-kulturowych, w których biorą udział Polacy i obcokrajowcy.  Poprzez wspólną zabawę i naukę kontakt nawiązują m.in. osoby z Zielonej Góry, Szprotawy i Krymu.

Czytamy polskie teksty, śpiewamy polskie piosenki, gramy w gry planszowe, zwiedzamy miasto, opowiadamy o mieście, a także o naszych pasjach. Dzięki temu tworzą się więzi ponadnarodowe. Podstawową bazą jest uczelnia, ponieważ tutaj są studenci, którzy chcieliby poznać cudzoziemców i spędzić z nimi trochę czasu. Ale w niektórych sekcjach wychodzimy na miasto. Myślimy o tym, bardzo nieśmiało, żeby doświadczenia związane z projektami przełożyć na prace naukowe, ale to jest dopiero początek bardzo ciekawej drogi.dr Iwona Pałucka-Czerniak
Studiuję filologię polską, więc jako nauczyciel pewnie będę miała do czynienia z dziećmi z różnych krajów. Na początku wszyscy mieliśmy stres przed tym spotkaniem, bo wiadomo, bariery językowe i tak dalej. Jakoś w końcu je przełamaliśmy. Na pewno projekt pokazał, że osoby z innych krajów są chętne do poznawania nas, tak samo my chcemy poznawać ich. Na przyszłość może to zaowocować tym, że nie będzie w nas braku tolerancji czy strachu.Marzena Melska, studentka UZ, uczestniczka projektu

W audycji – także rada, jak na co dzień pomagać obcokrajowcom. Zachęcamy do wysłuchania.

Polski na tapecie – 27.10.

Jeśli znajdziesz błąd, zaznacz go i wciśnij Ctrl+Enter.

Tagi
Zobacz więcej

Powiązane artykuły

Close
X

Spelling error report

The following text will be sent to our editors:

Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informcji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close