UCZELNIA:

Polski już coraz mniej obcy. UZ kontynuuje kursy dla cudzoziemców

Od wielu lat Uniwersytet Zielonogórski, a dokładnie Instytut Filologii Polskiej naszej uczelni prowadzi kursy języka polskiego dla obcokrajowców. Coraz częściej liczba chętnych do nauki przerasta najśmielsze oczekiwania. Nie inaczej jest i teraz. Naturalne było więc, że uniwersytet wprowadzi kilka organizacyjnych zmian.

Kolejna edycja zajęć zostanie uruchomiona na prośbę kursantów. Obejmie miesiąc intensywnej nauki – od 25 sierpnia do 30 września, we wszystkie weekendy. Łącznie cudzoziemcy poświęcą jej ponad 30 godzin.

Ruszają dwie grupy początkujące i tu już nabór jest prawie zamknięty. Rusza grupa kontynuująca naukę, czyli początkująca – kontynuacja, jeszcze jest parę wolnych miejsc. I w końcu czekamy także na chętnych na poziom zaawansowany. Jesteśmy pełni nadziei, że tę grupę też da się uruchomić. Ruszają więc cztery grupy.prof. Iwona Pałucka Czerniak, kierownik kursu języka polskiego dla obcokrajowców na Uniwersytecie Zielonogórskim

Wolnych miejsc na zajęcia szybko ubywa. Jedna grupa liczy kilkanaście osób.

Prawdopodobnie weekendowe kursy będą również organizowane w trakcie roku akademickiego. Tu uczelnia także zamierza kierować się potrzebami zainteresowanych osób. Już w tej chwili powiększyła się kadra, która uczy obcokrajowców.

Nasi nauczyciele akademiccy mają swoją ścieżkę zawodową. Piszą artykuły, publikacje, zdobywają kolejne stopnie naukowe. W związku z tym kurs języka polskiego nie jest ich podstawowym ani jedynym zajęciem. Dlatego mamy w tej chwili czterech nauczycieli: to pani profesor Monika Kaczor, pani doktor Magdalena Jurewicz-Nowak, pani doktor Irmina Kotlarska, oczywiście także ja. Gdy będzie duże zainteresowanie, a wśród pracowników pojawią się osoby, które będą mogły poprowadzić kurs, to przeszkolą się i taki kurs poprowadzą. Bo kompetencje językowe ma większość pracowników Instytutu Filologii Polskiej.prof. Iwona Pałucka-Czerniak

Nauka to nie wszystko. Obcokrajowcy współtworzyli również stronę internetową kursu – polski.wh.uz.zgora.pl. Pomagali tłumaczyć treść witryny na języki obce – angielski, ukraiński i rosyjski. W planach jest wietnamska wersja językowa, ponieważ część kursantów pochodzi właśnie z Wietnamu. Witryna powstała dzięki funduszom z Lubuskich Inicjatyw Młodzieżowych, pozyskanych przez doktorantkę uniwersytetu, Elwirę Topolnicką.

Jeśli znajdziesz błąd, zaznacz go i wciśnij Ctrl+Enter.

SKOMENTUJ ARTYKUŁ

Tagi
Zobacz więcej
Back to top button
Close
X

Spelling error report

The following text will be sent to our editors:

Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informcji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close