AUDYCJE 96 FM:

Kurs polskiego dla obcokrajowców: już nie tylko nauka języka, ale i tego, jak radzić sobie w kraju [Polski na tapecie]

Zajęcia z języka polskiego dla cudzoziemców to kilkuletnia inicjatywa Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu Zielonogórskiego. Wspominaliśmy o niej wiele razy, ale warto zauważyć, że każda edycja kursu jest nieco inna. W ciągu ostatnich paru lat powstała już strona internetowa projektu, zrealizowanych zostało również kilka działań we współpracy z Zielonogórskim Towarzystwem Edukacyjnym „Civilitas”.

Uczelnia kontynuuje tę współpracę. Obecnie prowadzi nauczanie języka polskiego jako obcego połączone z zajęciami na temat praw człowieka.

Te dwie rzeczy – nauczenie się języka kraju, w którym się przebywa oraz poznanie praw, które przysługują człowiekowi w kraju, w którym przebywa, a także w całej Europie – to dwa fundamentalne zakresy wiedzy, które zabezpieczają nas przed wszelkim wyzyskiem, marginalizacją społeczną oraz pozwalają nam poszerzać własne możliwości, horyzonty, uczestniczyć w życiu społecznym.prof. Iwona Pałucka-Czerniak, kierownik kursu języka polskiego dla obcokrajowców
Projekt powstał z potrzeby środowiska, do którego w tej chwili przybywa sporo cudzoziemców, głównie z Ukrainy. Aby lepiej się integrowali i mogli funkcjonować w społeczeństwie, potrzebują lepszej znajomości języka, kultury, wszystkiego, co jest potrzebne do życia. A ponieważ przed kilkoma laty rozpoczęliśmy realizację małych projektów językowych przy wsparciu województwa lubuskiego, urzędu marszałkowskiego, to u pani profesor zrodziła się myśl, aby zrobić większy projekt.Dobiesław Barczyński, prezes Zielonogórskiego Towarzystwa Edukacyjnego „Civilitas”

Przez prawa człowieka prowadzący kurs rozumieją przede wszystkim poszanowanie każdego uczestnika projektu. Uczą też obcokrajowców, jak radzić sobie w Polsce np. w sprawach urzędowych. – Dla mnie prawa człowieka dają każdej jednostce pewną pewność siebie. Mam pewne prawa, które mi się należą. Bez łaski, czy rządowi lub jakiemuś urzędnikowi się to podoba, czy nie. Musi mi je zagwarantować. Szczególnie jest to ważne dla tych ludzi, którzy przybywają do obcego kraju – mówi Dobiesław Barczyński.

Projekt pod nazwą „Słucham, rozumiem, działam. Poszerzanie kompetencji językowych cudzoziemców w celu zapobiegania alienacji społeczno-zawodowej” jest współfinansowany z programu operacyjnego „Wiedza Edukacja Rozwój”. Uzyskał ponad 360 tysięcy złotych i potrwa 3 lata.

Inne działanie, którym zajmuje się Instytut Filologii Polskiej UZ, to budowa tzw. laboratorium fonetycznego.

Będziemy uczyć słuchaczy przy wykorzystaniu takiego sprzętu, który pozwala bardzo dobrze słyszeć dźwięki, słyszeć także siebie i powtarzać dźwięki jak najbardziej podobne do tych, które powinny być. Laboratorium fonetyczne już fizycznie stoi, ale tworzymy do niego jeszcze materiały dydaktyczne i oczywiście cała procedura uruchomienia laboratorium potrwa. Ale to właśnie dzięki temu pierwszemu unijnemu projektowi mamy wyposażenie za ponad 40 tysięcy. Natomiast przy okazji poszukiwania innych źródeł finansowania uzyskaliśmy także fundusze na tablicę interaktywną, która posłuży nam w gabinetach do codziennej nauki na różnych kursach, nie tylko tych w ramach projektu unijnego.prof. Iwona Pałucka-Czerniak

Więcej o kursie języka polskiego dla obcokrajowców na Uniwersytecie Zielonogórskim – w zapisie ostatniej audycji.

Jeśli znajdziesz błąd, zaznacz go i wciśnij Ctrl+Enter.

Tagi
Zobacz więcej

Powiązane artykuły

Back to top button
Close
Close
X

Spelling error report

The following text will be sent to our editors:

Kontynuując przeglądanie strony, wyrażasz zgodę na używanie przez nas plików cookies. więcej informcji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close